
Шепот смолк. Пальцы скользили, не находя за что ухватиться. Оконные рамы со стуком сопротивлялись порывам ветра; слова старика как будто понижали температуру в комнате с портретами в золотых рамах. Он сделал очередной глоток, когда в дверь постучали.
Вновь пришедший обратился к судье, прежде чем заметил мое присутствие. Это был маленький человечек в мешковатом сером костюме и рубашке без воротничка — медная запонка нелепо поблескивала у основания тощей шеи. Он выглядел озабоченным. Мягкие голубые глаза, увеличенные двойными линзами очков непропорционально большого размера… Коротко остриженные светлые волосы над высоким лбом ученого…
— Думаю, отец, с ней все будет в порядке, — сказал он. — Не понимаю…
Судья с усилием взял себя в руки. Поднявшись, он поставил свой стакан на каминную полку.
— Уолтер, познакомься с мистером Марлом. Мистер Марл — доктор Туиллс.
Врач слегка вздрогнул, повернувшись ко мне. Потом его рассеянный взгляд оживился, и он еще сильнее занервничал. Кожа на его черепе надвигалась на выпуклый лоб и отодвигалась назад, как у мальчишки, тщетно пытающегося шевелить ушами.
— Э-э… очень приятно, — пробормотал он. — Не знал, что у вас гость…
— Ну, Уолтер?
— Простите, сэр, но не мог бы я поговорить с вами минуту наедине? — виновато произнес врач. — Речь идет о состоянии миссис Куэйл. Прошу нас извинить, мистер Марл…
Судья устремил на него тяжелый взгляд, держась за край каминной полки:
— Ей стало хуже?
— Нет! Дело не в том…
Кивнув, судья Куэйл последовал за ним в холл. Неужели этот похожий на кролика пожилой мужчина с нервными руками — муж красотки Клариссы? Неужели так проходят все вечера в доме Куэйлов? Я поднял свой стакан, когда услышал сердитый голос судьи за дверью:
— Ты лжешь! Я этому не верю! Она никогда не говорила ничего подобного…
